Google

Sunday, November 27, 2011

The end of a year (Message from Ustadha Nagheba)

Asalamu Alaikum my dear sisters

Today is the 30th of Dhul Hijja which represents
the last day of the Islamic calendar. How fast the year has gone and what a
reminder this is to how fast the moments
of life run by us, how true is the statement of the great Imam Shafai’ ‘Life
is but a moment; therefore make it a moment of worship’.

As we enter the year 1433 we are reminded that one thousand
four hundred and thirty three years ago the prophet Muhammad–peace be upon
him-took flight from Mecca to Medina in order to establish what was to become
the first Islamic state. As our beloved messenger –peace be upon him-left Mecca
he stood looking at his city of birth and called out ‘ Oh Mecca you
are the most beloved of God’s earth to me...’
(Tirmidhi). The hijra was indeed an act of love and immense sacrifice,
a migration
not only towards Medina but also towards the Divine, the great men and women of
this migration left that which they dearly loved in order to flee to their
greater love, Allah the most high.

When the prophet
–peace be upon him- arrived in Medina he built a Mosque, opened a market place
and established a brotherhood between the people of the land and the new
migrants of Mecca. Through bringing together the spiritual, the communal and
economically empowering the new Muslim community the prophet –peace be upon
him-produced a community that was healthy and whole; they lived and breathed
Islam in every part of their lives. This flight or the Hijra as it is
known as in Arabic represents a great turning point
in the lives of the first Muslims; in Medina they thrived, practicing Islam
openly gaining the strength to spread this word of truth beyond the
Arabian Peninsula.


Ustadha Munirah al-Junayd- a blessed teacher of mine- once
told me that Hijra should be part of the spiritual development of every
believer upon this path, just as the first community took flight fleeing to
Allah so too should we take flight, she would say, ‘Flee from darkness
to light, from falsehood to truth, from the
temporal to the eternal, from illusion to reality, from the impermissible to
the Halal and lawful; flee from responding to the Nafs to solely seeking the
pleasure of the Divine...’.whilst reading with her Imam al-Hadad’s ‘
Manners of the Wayfarer unto God’ she would
remind me; ‘ Migration, migration our
state should always be in migration’.

As we strive to remind ourselves of the internal hijra the end of the
year has arrived
bringing with it a reminder of how little our effort to take flight
has been. Today
my dear sisters is a day of self reflection; a day of looking back in order to
learn how to move forward, a day of repentance and remorse as well as a day of
new resolve and renewed determination for as we have been given the 30th
of Dhul Hijja to end the year we have also been give the 1st of Muharam
to begin a new year. How blessed we are
to be given another chance to re-align the soul and turn our entire being to
He-the most high.

As the year 1432 comes to a close let us endeavour to bring
a good ending to it in the hope that we are blessed with good deeds being the
last of our actions, The messenger of Allah –peace be upon him-has said; ‘One of
you behaves like the people of The Garden until there is but an arm’s length
between him and it, and that which has been written overtakes him, so he
behaves like the people of the fire until he enters it. And one of you behaves
like the people of The Fire until there is but an arm’s length between him and
it, and that which has been written overtakes him, so he behaves like the
people of The Garden until he enters it’ (Bukhari)



It is because of this Hadith that our teachers would call
out in the gatherings of remembrance Oh
Allah bless us with a good ending, a life that ends with good deeds. Habib
Muhammad al-Hadar the late Mufti of Bayda (In Northern Yemen) and father of my
blessed teacher Hababa Nur bint Muhammad would say to his students ‘Do not just
ask for a good ending, but ask for the most excellent of excellent
endings, ‘Kamal husnul, khatimah .

Let us end the last moments of this year in prayer, fast and
charity. Let us raise our hands and call upon our Lord, seeking forgiveness for
the sinful states we find ourselves in; for our inability to exact meaningful
and continuous change in our lives; for our love of the world and how we have
allowed it to consume us.

Let us raise our hands and ask a Most Generous, Most Giving,
Most Merciful Lord to give us the strength and resolve we need to walk this path
unto Him, the path that has been trodden by His beloved prophets and
saints (the awliya), the path of love, longing,
sacrifice and true surrender.

In these last moments of this year let us renew our faith
and call out La ilaha ila Allah from
the depths of our souls asking the almighty that He makes us courageous enough
to live by these words. Let us strive and struggle with all of our strength;
with every last breath and with every beat of our hearts to take flight; a
Hijra that is true and sincere, fleeing unto Him, a Most Gentle and Loving
Lord.






Love and peace always

Ukhtukum nagheba



Below is a supplication that is traditionally recited at the
end of the year as well as the supplication of Imam Ali al- Habashi which
he-may Allah preserve him- would recite on the first day of the year may we all
benefit from it.

End of year supplication:

In
the Name of God, the Compassionate, the Merciful, and God bless our
beloved Messenger
Muhammad and

his family and
companions and grant them peace. O God, whatever actions I have committed this

past year which have not pleased
You, which I may have forgotten though You do not forget,

while You are
forbearing with me though fully capable of punishing me, while You called me to

relent and atone
even after my audaciousness before You — O God, I surely seek Your

forgiveness for
this, thus forgive me. O God, as for my actions that have pleased You and for

which recompense
and forgiveness have been promised, please accept them from me. And do

not dash my hopes
in You, 0 Generous, O Most Merciful of the Merciful. And God, the Exalted,

bless our beloved
Messenger Muhammad and his family and companions and grant them peace. (3
times)



Beginning
of year supplication:

In the Name of Allah the All-Merciful the
All-Compassionate

All
praise is Allah’s, Lord of all creations.

O
Lord, with all beauteous names (Allahuma),bestow blessings and peace upon our
beloved messenger Muhammad, our supreme access to You in the answer to what we
supplicate for,

the
achievement of what we aspire to, and the forgiving of such wrongdoings as we
have committed, and upon members of his household and his companions and those
who

support
him. Indeed, elapsed in
our span of life is a whole year, You have garlanded us in it with Your
bounties for which we are unable to offer gratitude, and You have protected us
in it from evils and unpleasant things from which we could not have protected
ourselves, and we have put into it works of which You are All-Knowing. Such
good deeds which You have enabled us to do in it, may You please accept that
from us, and may You record them in Your presence as virtuous works, and may
You forgive us the blemishes of ostentation, and self-glory, and
self-embellishment,
and other things as have interfered with them, and may You make them a means
through which we
are led to Your good pleasure and drawn near to You,

and
such evil deeds and errors as we have committed. And actions unpleasing in Your
sight. And intentions which are unrighteous [such of these that we may have
committed] with our limbs and our hearts we ask You, Allahuma, by virtue of
Your essence and Your names and Your attributes and by virtue of the sublime
Quran and Your revealed books, and by virtue of our beloved messenger Muhammad,
Allah bless him and bestow peace upon him as well as members of his household,
and by virtue of whosoever has rank before You amongst all Your created beings,
that You will forgive all those wrongdoings and cover all those defects, and
that You will favour us from Your ample, magnificent, generosity with all that
we aspire to, and that You will exchange our evils actions for good ones, and
that You will enable us to attain Your good pleasure at the highest level of
our aspirations and the uppermost limit of our wishes. And we, as You know us,
have our forelocks in Your hands and our entire affair, in all our states, comes
back to You, and whatever good opinion we cherish regarding You, You are well
aware of it, and our absolute dependence upon You, and extreme need of You, are
not concealed from You, and here are our hands stretched out towards You and
our hearts are focused upon You, do not therefore, turn us away empty handed, O,
the Hope of all aspirers! And the Refuge of all refuge seekers! Show mercy unto
he who calls You when he believes that You are his Lord and comes exclusively
to You, when indeed, You are his sufficiency. After the outgoing year a new
year has come upon us while we do not know what has been pre-ordained in Your
knowledge regarding us. And our hope is that You will open for us in this new
year a door of sincere, genuine, repentance from which we shall not renege, and
that You will grace us in it with the ability for virtuous works, acceptable to
You, that will in turn grace us with Your good pleasure towards us, and that
You will employ our limbs in obedience that is well-pleasing in Your sight, and
our hearts with love for You, and love for whomsoever You love, and love for
whatsoever You love, and that You will expand our hearts and grant them the
capacity for Your special knowledge, with which You have ennobled such of Your
servants that are possessed of knowledge about You and virtuous saints, and
that You will sustain us with taqwa with which You have ennobled servants of
Yours who are endowed with taqwa [that You will sustain us] with its
essence, its
fruit, its main roots and its branches and may You lodge us in the highest
stations of rectitude, and raise us to certainty at the highest levels of
certainty, and that You may grant us entry to the path of following,
in words, deeds,
intentions, and works ,Your beloved, the most honoured of created beings in
your presence, namely our beloved messenger Muhammad, may Allah bless him and
bestow peace upon him, as well as his household, and that You may make ample
our share of love for this beloved and of following him in all our states and
that You make us, O our Lord, among the happiest of people by virtue of him, and
those closest to him, and among those who cherish the greatest lasting love for
him, and may You honour us with the vision of his honoured face, Allah bless
him and bestow peace upon him and his household whilst he is well pleased with
us, in sleep and our wakeful moments, in this world,

the
world in between and the hereafter, and may You honour us, O our Lord, with
complete and copious blessing in our works, our intentions, and our
sustenance and
in our movements and stillness, and may You make the coming years of
our lives rotate
around firmness in our religion and dedication to Your service, and may You
protect us in all this from the evil of Satan, and his works, and from the evil
of the evil-commanding soul, and its work, and from the evil of worldly
temptation, and may You protect us from plunging into its gewgaws, and its
decorations, and from such tests as derive from it in the area of wealth and
dependents

and
things other than these, and from yielding to ruinous passions, and may You
protect us from being overwhelmed in the domain of ephemeral desires, and from
evil companions and their companionship, and may You make our renewed spans of
life all employed in what is well pleasing to You, and such bounties as You
have generously bestowed upon us, may You enable us to offer gratitude for
that, and may You make us, O our Lord, among those who hold firm to the firm
handhold of sincerity towards You, in all our pursuits, and may You embrace in
all these supplications, our children and our parents, and our friends and our
brethren in religion, and endow us with an immense strength which will
[further] strengthen us in obedience to You, and in the discharge of Your
obligation upon us, in the manner that You like, and with which You are well
pleased, and may You grant us a plentiful share with which to strive vigorously
in Your service, and in the constancy of such works as will earn Your good
pleasure, and may You open for us, a manifest opening, in the reflection of the
magnificent Quran, and in the access to its secrets, and in the excellent
manners at the time of reciting its verses, and when listening to them, and may
You grant us, O our Lord, the memorisation of its words and the fulfilling of
its obligations, and the response to its call, and the hastening to abide by
its commands and the avoidance of its prohibitions, and may You make us amongst
a people who are loyally wedded to its rights, and may You appoint it for us,
in Your presence, a witness of sincerity through fulfilling what it calls us
to, O Most Merciful of the Merciful, [since every merciful one receives the
gift of mercy from You],

and
may Allah bestow blessings on our beloved messenger Muhammad and his household,

and
upon his companions in their entirety, and the praise is Allah’s, Lord of all

universes

Sunday, November 20, 2011

New Year advice

Bismillah
As-salamu alaykum wa rahmatullahi wa barakatuh

We pray this message finds you and your loved ones well, in sha Allah.

Attached we have included Sayyidi Habib Umar's end of the year - new year
message, along with the du'a of Hb. Ali al-Habshi (Allah be pleased with
him), translated by Ustadh Muhammad Ahmad, to be read at the end of the
year, in sha Allah.

May Allah bring great good to the Umma in the coming year, rectify our
affairs and may He bring relief to those who are suffering.

Please benefit and share with others, and include us in your prayers.
BarakAllahufikum
Was-salam,

--
*Wayfarers Coordinator*

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

End of Year/New Year Message

The following is summarised from a talk given by Habib `Umar bin Hafiz (Allah preserve him):#
We bid farewell to a to another year of the Hijra of the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace), a year which contains a number of days and nights which are what makes up your lifespan. If a day passes then a part of you has passed. You are but a body and spirit existent in a limited time period. When that period comes to an end you come to an end. It is only those of sound intellect who realise the true value of these days and nights that pass. They know that it is He Who made the Night and the Day to follow each other: for the one who wishes to reflect or to show gratitude.# Whatever anyone has achieved throughout the days and nights that has not increased them in reflection and gratitude has missed the purpose and fundamental wisdom for which these days and nights were created and for which mankind was created.
We witness the passing of time and the alternation of seasons and changes and events. Things which are agreeable to us; things which are unpleasant – all of which test us. We witness the passing away of those who live alongside us, some of it expected, some of it unexpected. All of this is by the decree of the All-Powerful Sovereign.
We welcome likewise a new year. Every individual must look at their level of reflection and gratitude so they may obtain their provision from these days and nights. Amongst the meanings of reflection is removing the veils from the spirit to remember the original covenant which it took with its Lord and clearing away the dust to extend its gaze to its eventual destination. As for gratitude, everything which is of any benefit to creation comes into its sphere. The Master of Creation said (may Allah bless him and grant him peace), “Should I not be a grateful slave?” He is the most grateful of creation to the Creator, and through his gratitude we show gratitude to the Creator. May Allah bind us to him in this life and the next.
It is He Who made the Night and the Day to follow each other: for the one who wishes to reflect or to show gratitude. What are the signs and the attributes of the people of reflection and gratitude? Read the eleven attributes that follow this verse, beginning with: The slaves of the Most Gracious are those who walk on the earth in humility, and when the ignorant address them, they say, "Peace!" (They are) those who spend the night in worship of their Lord prostrate and standing..#
Reflect upon these attributes and ask yourself what portion you have of them. Do not be content merely to pass over them superficially. Delve into them deeply, hold firm to them and embody their meanings. Each of these attributes has a residing place in your inner being. If each attribute finds its place you will, in your inner being, be one of the slaves of the Most Gracious and every day and night you will increase in reflection and gratitude, and He will prepare you for an indescribable reward. “I have prepared for my righteous slaves that which no eye has seen, no ear has heard, and what no man can imagine.”
The majority of the people of Islam and Iman have made no preparation for the vision of the face of the Best of Mankind, accompanying him on the day of Crowding and then in Dar al-Salam, the Abode of Peace. Does this warrant you giving anything less than your all? How much have you put towards this: of your thoughts, your actions, the attributes of your heart, of the hours of your day and night? After the death of the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) Sayyiduna al-Siddiq would spend his nights crying out of his longing for him. Do we allow the ups and downs of this fleeting life and the desires of our enemies to tear these feelings away from us? Will you exchange the better for the worse? All you who believe, accompanying him is greater than anything we can imagine. There is no gift more exquisite that the Lord of the Throne may bless you with than his companionship and the vision of his face and addressing the possessor of that face. He is a man like no other, the Beloved of the Creator.
If these feelings were alive in the hearts of the Ummah all causes of evil inward and outward would be blocked and the Ummah would be safe from every tribulation. The level of tribulation in which we find ourselves is according to our deficiency in our love for Allah and His Chosen One (may Allah bless him and grant him peace).
At the end of this year may Allah grant us the ability to please His Beloved through seeking to improve our states and our transactions and what takes places in our houses and what is in our hearts. Nothing should be more beloved to us than Allah and nothing in creation, not even Paradise, should be more beloved to us than Muhammad. No created thing can take precedence over Muhammad, because Allah Himself gave him precedence over all of creation.
For this reason the Companion Rabi`ah ibn Ka`b could think of nothing better to ask from the Messenger of Allah than his companionship in Paradise. The response of the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) was to order him to make abundant prostration. The closest a slave is to Allah is when he is in prostration. If you desire to be close to the one who is closest to Allah make abundant prostration. One of the meanings of this prostration is to rid our houses of anything which is contravenes his Sunnah (may Allah bless him and grant him peace). Let this Hijri year finish and with it any contravention of the Sunnah. This is prostration. You want to accompany him but you do not want to live in accordance with his teaching? Let this year finish and you are in a state of preparation to meet the best of Allah’s slaves (may Allah bless him and grant him peace).


Knocking at Allah’s door
Habib Ali bin Muhammad al-Habshi’s supplication for the beginning of the
year.
In his book, A Breath of Fragrance, al-Habib Umar bin Ahmad bin Abi Bakr bin
Sumeit refers to Habib Ali in the following terms: ‘He is an Imam about whose
sublime sainthood there is unanimity, as there was universal witness to the fact
he was the rising sun of the horizons, the vicegerent of the master of all Envoys
and the incumbent of an exalted station in the ranks of those drawn nigh to
Allah, the blessing of existence and the ka’ba of munificence’. Come and share
with us the oratory of his soul.
بسم الله الرحمن الرحيم
In the Name of Allah the All-Merciful the All-Compassionate
ألْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ.
All praise is Allah’s, Lord of all creations.
أللَّهُمَّ
O Lord, with all beauteous names (Allahuma),
أللَّهُمَّ صّلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
bestow blessings and peace upon our master Muhammad,
وَسِيلَتِنَا العُظْمَى إلَيْكَ
our supreme access to You
فِي اسْتِجَابَةِ مَادَعَوْنَاهُ
in the answer to what we supplicate for,
وَتَحْقِيقِ مَارَجَوْناهُ
the achievement of what we aspire to,
وَغَفْرِ مَا جَنَيْنَاهُ
and the forgiving of such wrongdoings as we have committed,
وَعَلَى ألِهِ وَصَحْبِهِ وَمَنْ وَالاَهُ.
and upon members of his household and his companions and those who
support him.
اللَّهُمَّ إنَّهُ مَضَي عَلَيْنَا مِنْ مُدَّةِ الحَيَاةِ عَامٌ
Indeed, elapsed in our span of life is a whole year,
قَلَّدْتَنَا فِيهِ مِنْ نِعَمِكَ
You have garlanded us in it with Your bounties
مَا لاَ نَسْتَطِيع أدَآءَ الشُكْرِ عَلَيهِ
for which we are unable to offer gratitude,
وَحَفِظْتَنَا فِيْهِ
and You have protected us in it
مِنْ الأسْوَاءِ وَالمَكَارِهِ
from evils and unpleasant things
مَالاَ نَسْتَطِيعُ دَفْعَهُ.
from which we could not have protected ourselves,
وَقَدْ أؤْدَعْنَاهُ مِنَ الأعْمَال
and we have put into it works
مَا أنْتَ عَلِيمٌ بِهِ.
of which You are All-Knowing.
فَمَا وَفَّقْتَنَا فِيْهِ مِنْ حَسَنَاتٍ
Such good deeds which You have enabled us to do in it,
فَتَقَبَّلْ ذَالِكَ مِنَّا
may You please accept that from us,
واآْتُبْهُ لَنَا عِنْدَكَ مِنَ الأعْمَاَل الصَّالِحَاتِ
and may You record them in Your presence as virtuous works,
واغْفِرْ لَنَا مَادَاخَلْنَا فِيهِ مِنْ شَوَائِبِ
and may You forgive us the blemishes
الرِّيَاءِ
of ostentation,
والعُجُبِ
and self-glory,
والتَّصَنُّعِ
and self-embellishment,
وَغَيْرِ ذَلِكَ
and other things as have interfered with them,
واجْعَلْهُ وَسِيلَةً لَنَا
and may You make them a means through which
إلَى رِضَاكَ عَنَّا وَزُلْفَى لَدَيْكَ.
we are led to Your good pleasure and drawn near to You,
وَمَا قَارَفْنَا فِيْهِ مِنْ سَيِّئاتٍ وَخَطِيََّاتٍ. وَاَفْعَالٍ غَيْرِ مَرْضِيَّاتٍ. وَنِيَّاتٍ غَيْرِ صَالِحَاتٍ.
and such evil deeds and errors as we have committed. And actions unpleasing
in Your sight. And intentions which are unrighteous
بِجَوَارِحَنَا وَقُلُوبِنَا
[such of these that we may have committed] with our limbs and our hearts
فَنَسْأَلُكَ اللَّهُمّ
we ask You, Allahuma,
بِحَقٍّ ذَاتِكَ
by virtue of Your essence
وَأسْمَائِكَ
and Your names
وَصِفَاتِكَ
and Your attributes,
وَبِحقِّ القُرآنِ العَظِيْمِ
and by virtue of the sublime Quran
وَآُتُبِكَ الْمُنْزَلَةِ،
and Your revealed books,
وَبِحَقِّ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ
and by virtue of our master Muhammad, Allah bless him and bestow peace
upon him as well as members of his household,
وَبِحَقِّ مَنْ لَهُ وَجَاهَةُ عِنْدَكَ
and by virtue of whosoever has rank before You
مِنْ جَمِيْعِ خَلْقِكَ
amongst all Your created beings,
أنْ تَغْفِرَ الذُنُوبَ آُلَّهَا
that You will forgive all those wrongdoings
وَتَسْتُرَ العُيُوبَ آُلَّهَا،
and cover all those defects,
وَتَتَفَضَّلَ عَلَيْنَا
and that You will favour us
مِنْ وَاسِعِ جُوْدِكَ العَظِيِمْ
from Your ample, magnificent, generosity
بِجَمِيْعِ مَا نُؤَمِّلُ،
with all that we aspire to,
وَأنْ تُبَدِّلَ سَيِّئَاتِنَا حَسَنَاتٍ،
and that You will exchange our evils actions for good ones,
وَتُبَلِّغَنَا مِنْ رِضَاكَ عَنَّا
and that You will enable us to attain Your good pleasure
أقْصَى الأُمْنِيَّاتِ
at the highest level of our aspirations
وَنِهَايَةَ المُرَادَاتِ
and the uppermost limit of our wishes.
وَنَحْنُ آَمَا تَعْلَمُنَا
And we, as You know us,
نَوَاصِيْنَا بِيَدِكَ
have our forelocks in Your hands
وَأمْرُنَا فِي جَمِيْعِ حَالَاتِنَا إلَيْكَ،
and our entire affair, in all our states, come back to You,
وَمَا قَامَ مَعَنَا مِنْ ظَنٍّ جَمِيْلٍ بِكَ أنْتَ تَعْلَمُهُ،
and whatever good opinion we cherish regarding You, You are well aware of
it,
وَاضْطِرَارُنَا إلَيْكَ
and our absolute dependence upon You,
وَافْتِقَارُنَا لَكَ
and extreme need of You,
لاَ يَخْفَى عَلَيْكَ،
are not concealed from You,
وَهَذِهِ أَآُفُّنَا
and here are our hands
مَبْسُوْطَةٌ لَدَيْكَ
stretched out towards You
وَقُلُوبُنَا مُتَوَجِّهَةٌ إلَيْكَ،
and our hearts are focused upon You,
فَلا تُخَيِّبْنَا
do not therefore, turn us away empty handed,
يَا أمَلَ المُؤَمِّلِيْنَ
O, the Hope of all aspirers!
وَيَا مَلاذَ الَّلائِذِيْنَ،
And the Refuge of all refuge seekers!
اِرْحَمْ مَنْ نَادَاكَ
Show mercy unto he who calls You
وَهُوَ يَعْتَقِدُ أنَّكَ رَبَّهُ،
when he believes that You are his Lord
وَقَصَدكَ وَأنْتَ حَسْبُهُ،
and comes exclusively to You, when indeed, You are his sufficiency,
وَقَدْ اسْتَقْبَلَنَا مِنْ بَعْدِ عَاِمَنا المَاضِي
After the outgoing year
عَامٌ جَدِيدٌ
a new year has come upon us
مَا نَدْرِي
while we do not know
مَاذَا سَبَقَ فِي عِلْمِكَ فِيْنَا،
what has been pre-ordained in Your knowledge regarding us.
وَرَجَاؤُنَا
And our hope is
أنْ تَفْتَحَ لَنَا فِي هَذَا العَامِ الجَدِيْدِ
that You will open for us, in this new year,
بَابَ التَّوْبَةِ الصَّادِقَةِ الخَالِصَةِ
a door of sincere, genuine, repentance
الَّتِي لَا يَعْقُبُهَا نَكْثٌ،
from which we shall not renege,
وَأنْ تَرْزُقَنَا فِيْهِ
and that You will grace us in it
مِنَ التَّوْفِيقِ
with the ability
لِلأعْمَالِ الصَّالِحَةِ
for virtuous works,
المَقْبُوْلَةِ عِنْدَكَ
acceptable to You,
مَا يُوجِبُ لَنَا رِضَاكَ عَنَّا،
that will in turn grace us with Your good pleasure towards us,
وَأنْ تَعْمُر جَوَارِحَنَا
and that You will employ our limbs
بِطَاعَتِكَ المَرْضِيَّةِ عِنْدَكَ،
in obedience that is well-pleasing in Your sight,
وَقُلُوبْنَا بِحُبِّكَ
and our hearts with love for You,
وَحُبِّ مَنْ تُحِبُّهُ
and love for whomsoever You love,
وَحُبِّ مَا تُحِبُّهُ،
and love for whatsoever You love,
وَتُوَسِّعَ قُلُوبَنَا
and that You will expand our hearts
وَتُؤَهِّلْهَا
and grant them the capacity
لِمَعْرِفَِتكَ الخَاصَّةِ
for Your special knowledge,
الَّتِي أآْرَمْتَ بِهَا عِبَادَكَ العَارِفِيْنَ
with which You have ennobled such of Your servants that are possessed of
knowledge about You
وَأوْلِيَائَكَ الصَّالِحِيْنَ،
and virtuous saints,
وَتَرْزُقَنَا مَِن التَّقْوَى
and that You will sustain us with taqwa
الَّتِي أآْرَمْتَ بِهَا عِبَادَكَ المُتَّقِيْنَ
with which You have ennobled servants of Yours who are endowed with
taqwa
حَقِيْقَتَهَا
[that You will sustain us] with its essence,
وَثَمَرَتَهَا
its fruit,
وَأُصُولَهَا
its main roots
وَفُرُوعَهَا،
and its branches
وَتُنْزِلَنَا مِنَ الإسْتِقَامَةِ أعْلَى مَنَازِلِهَا،
and may You lodge us in the highest stations of rectitude,
وَمِنَ اليَقِينِ أرْفَعَ مَرَاتِبِهِ،
and raise us to certainty at the highest levels of certainty,
وَتَسْلُكَ بِنَا سَبِيلَ الإتِّبَاعِ
and that You may grant us entry to the path of following,
فِي الأقْوَالِ
in words,
وَالأفْعَالِ
deeds,
وَالنِّيَّاتِ
intentions,
وَالأعْمَالِ
and works,
لِحَبِيبِكَ
Your beloved,
أشْرَفَ خَلْقِكَ عَلَيْكَ
the most honoured of created beings in your presence,
سَيِّدِنَا مُحَمَّد صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ،
namely our master Muhammad, may Allah bless him and bestow peace upon
him, as well as his household,
وَتُوَفِّرَ حَظَّنَا مِنْ حُبِّ
and that You may make ample our share of love
هَذَا الحَبِيْبِ
for this beloved
وَاتَّبَاعِهِ
and of following him
فِي آُلِّ أحْوَالِنَا،
in all our states
وَتَجْعَلَنَا يَا رَبَّنَا
and that You make us, O our Lord,
مِنْ أسْعَدِ النَّاسِ بِهِ
among the happiest of people by virtue of him,
وَأقْرَبِ النَّاسِ إلَيْهِ
and those closest to him,
وَمِنْ أعْظَمِ الخَلْقِ مَوَدَّةٌ لَهُ،
and among those who cherish the greatest lasting love for him,
وَشَرِّفْنَا بِرُؤْيَةِ وَجْهِهِ الشَّرِيْفِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ
and may You honour us with the vision of his honoured face, Allah bless him
and bestow peace upon him and his household
وَهُوَ رَاضٍ عَنَّا
whilst he is well pleased with us,
فِي المَنَامِ
in sleep
وَاليَقَظَةِ
and our wakeful moments,
وَفِي الدُّنْيَا
in this world,
وَالبَرْزَخِ
the world in between
وَ وَفِي الآخِرَةِ،
and the hereafter,
وَأآْرِمْنَا يَا رَبَّنَا
and may You honour us, O our Lord,
بِالْبَرَآَةِ التَّامَّةِ الوَاسِعَةِ فِي أعْمَالِنَا،
with complete and copious blessing in our works,
وَفِي نِيَّاتِنَا
our intentions,
وَفِي أرْزَاقِنَا
and our sustenance
وَفِي حَرَآَاتِنَا
and in our movements
وَ سَكَنَاتِنَا،
and stillness,
وَاجْعَلِ الأعْوَامَ المُسْتَقْبَلَةِ مِنْ أعْمَارِنَا
and may You make the coming years of our lives
دَائِرَةً عَلَيْنَا بِالثَّبَاتِ عَلى دِينِكَ،
rotate around firmness in our religion
وَالإقْبَالِ عَلَى خِدْمَتِكَ،
and dedication to Your service,
وَاحْفَظْنَا فِي جَمِيْعِ ذَلِكَ مِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ
and may You protect us in all this from the evil of Satan,
وّعَمَلِهِ
and his works,
وَشَرِّ النَّفْسِ الأمَّارَةِ بِالسَّوْءِ وَعَمَلِهَا،
and from the evil of the evil-commanding soul, and its work,
وَشَرِّ فِتْنَةِ الدُنْيَا،
and from the evil of worldly temptation,
وَاحْفَظْنَا مِنَ الوُقُوعِ مَعَ زَخَارِفِهَا
and may You protect us from plunging into its gewgaws,
وَزِيْنَتَهَا
and its decorations,
وَمِمَّا اَخْتَبَرْتَنَا بِهِ فِيْهَا مِنْ مَالٍ وَعِيَالٍ
and from such tests as derive from it in the area of wealth and dependents
وَغَيْرِ ذَلِكَ،
and things other than these,
وَمِنْ مُطَاوَعَةِ الهَوَى المُرْدِيِّ،
and from yielding to ruinous passions,
وَاحْفَظْنَا مِنْ تَغْلِيْبِ جَانِبِ الحُظُوْظِ العَاجِلَةِ،
and may You protect us from being overwhelmed in the domain of ephemeral
desires,
وَمِنْ قُرَنَاءِ السُوْءِ وَمُخَالَطَتَهُمْ ،
and from evil companions and their companionship,
وَاجْعَلْ أوْقَاتَ أعْمَارِنَا المُتَجَدِدَّة
and may You make our renewed spans of life
مَصْرُوْفَةً آُلَّهَا فِيْمَا يُرْضِيْكَ عَنَّا،
all employed in what is well pleasing to You,
وَمَا تَفَضَّلْتَ بِهِ عَلَيْنَا مِنْ نِعَمٍ
and such bounties as You have generously bestowed upon us,
وَفِّقْنَا فِيْهِ لِلشُّكْرِ عَلَى ذَلِكَ،
may You enable us to offer gratitude for that,
وَاجْعَلْنَا يَا رَبَّنَا
and may You make us, O our Lord,
مِنَ المُسْتَمْسِكِيْنَ بِالعُرْوَةِ الوُثْقَى
among those who hold firm to the firm handhold
مِنَ الصِّدْقِ مَعَكَ فِي جَمِيعِ تَوَجُّهَاتِنَا.
of sincerity towards You, in all our pursuits,
وَعُمَّ بِهَذِهِ الدَّعَوَاتِ
and may You embrace in all these supplications
أوْلادَنَا
our children
وَوَالِدِينَا
and our parents,
وَأصْحَابَنَا
and our friends
وَإخْوَانَنَا فِي الدِّيْنِ،
and our brethren in religion,
وَهَبْ لَنَا قُوَّةً
and endow us with an immense strength
نَقْوَى بِهَا عَلى طَاعَتِكَ
which will [further] strengthen us in obedience to You,
وَأدَاءِ حَقِّكَ عَلَى الوَجْهِ الَّذِي تُحِبُّهُ وَتَرْضَاهُ،
and in the discharge of Your obligation upon us, in the manner that You like,
and with which You are well pleased,
وََاجْعَلْ لَنَا حَظًّا وَافِراً مِنَ التَّشْمِيرِ فِي خِدْمَتِكَ
and may You grant us a plentiful share with which to strive vigorously in Your
service,
وَمُوَاصَلَةِ الأعْمَالِ المُوْجِبَةِ لِرِضَاكَ،
and in the constancy of such works as will earn Your good pleasure,
وَافْتَحْ لَنَا فَتْحاً مُبِيناً
and may You open for us, a manifest opening,
فِي تَدَبُّرِ القُرْآنِ العَظِيْمِ
in the reflection of the magnificent Quran,
وَالوُقُوفِ عَلَى أسْرَارِهِ
and in the access to its secrets,
وَحُسْنِ الأدَبِ عِنْدَ تِلاَوَةِ آيَاتِهِ
and in the excellent manners at the time of reciting its verses,
وَسَمَاعِهَا،
and when listening to them,
وَارْزُقْنَا يَا رَبَّنَا
and may You grant us, O our Lord,
حِفْظَ ألْفَاظِهِ
the memorisation of its words
وَحِفْظَ حَقِّهِ
and the fulfilling of its obligations,
وَإجَابَةِ دَاعِيهِ
and the response to its call,
وَالمُبَادَرَةَ إلَى اِمْتِثَالِ أمْرِه
and the hastening to abide by its commands
وَاجْتِنَابِ نَهْيِهِ،
and the avoidance of its prohibitions,
وَاجْعَلْنَا مِنْ أهْلِ الوَفَاءِ بِحَقِّهِ
and may You make us amongst a people who are loyally wedded to its rights,
وَاجْعَلْهُ لَنَا عِنْدَكَ شَاهِداً بِالصِّدْقِ فِي العَمَلِ بِمَا دَعَانَا إلَيْهِ يَا أرْحَمَ الرَّاحمِيْنَ.
and may You appoint it for us, in Your presence, a witness of sincerity through
fulfilling what it calls us to, O Most Merciful of the Merciful, [since every
merciful one receives the gift of mercy from You],
وَصَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَصَحْبِهِ أجْمَعِينَ وَالحَمْدُلِلّهِ رَبِّ العَالَمِينَ.
and may Allah bestow blessings on our master Muhammad and his household,
and upon his companions in their entirety, and the praise is Allah’s, Lord of all
universes.
-------------------------------------------------------
Credits:
Those deserving our warm gratitude for their help in this work are quite a few. They include Sayyidina al-Habib
Abd al-Qadir bin A’bd ar-Rahman bin U’mar al-Junayd for his guidance, Bibi Zainab Ali Foum, Shaikh Nassor
bin Maalim Abdalla bin Maalim Mohammed Abu Bakr, Mohammed Ahmed bin Himid Mbaye, Rashid A. Saleh,
Maalim Ibrahim Ahmad Musa, Ali & Arif S. Dahoma, Fatima Issa Kara, Ahmad Ibrahim Khalid, A.R., Nuru
Adam, Shaikh Abdalla Miraja Othman, Alawi bin Shams az-Zaman al-Haddad – they all look forward to duas for
their various connections to this modest contribution.

Al-hikam 24, 25, 26

  Ramai boleh dakwa tetapi tiada bukti ‘Bukti pd yang mendakwa, sumpah pd yang mengingkari’ hadith Pengakuan perlu ada bukti.. Muslim, apa b...